管庄子刺虎古文翻译

 时间:2025-12-04 09:02:59

翻译:

有两只老虎因抢着吃一人而搏斗,管庄子要去刺杀它们,管与制止他说:“老虎是一种贪婪残暴的动物,人是它最可口的食物。现在两只虎因争一人而搏斗,弱小的老虎一定会死掉,强大的老虎必定要负伤。你只需等待时机去刺杀负伤的老虎,那可是一举获得两只老虎。没有付出刺杀一只老虎的劳力,却有刺死两只老虎的美名。”

原文内容:

有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大存必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。”

《管庄子刺虎》选自《战国策秦策二》,《战国策》是一部国别体史学著作,是战国时游说之士的策谋和言论的汇编。

  • 怎么样培养孩子的逻辑思维能力 日常怎么引导
  • 孩子思维训练三种方法 教你培养孩子的逻辑思维
  • 五岁的孩子应该培养他什么能力 5岁孩子需要培养的能力
  • 5岁幼儿如何合群 分享5个促进5岁幼儿合群的技巧
  • 5岁幼儿寒假怎么安排 讲解5岁幼儿寒假生活安排
  • 小孩几岁学写字合适 科普小孩学写字的注意事项
  • 三岁宝宝多动症和调皮的区别 判断三岁宝宝是多动症和调皮的方法
  • 三岁小孩特别爱动,是不是多动症 怎么判断3岁多动症?
  • 3岁小孩怎么教育才好 三岁小孩教育的正确方式
  • 宝宝不听指令什么原因 该怎么训练
  • 热门搜索